Con che metodo calcolo il costo di una traduzione?

Come calcolare il costo di una traduzione?

Come si calcola il costo di una traduzione

Parola, riga standard, cartella…Qual è il metodo migliore per calcolare il costo di una traduzione?

Quali metodi esistono per il calcolo del costo di una traduzione (o di una revisione)?

Sia nei paesi di lingua romanza che in quelli di lingua inglese, il metodo più comune per calcolare il costo di una traduzione è il conteggio del numero di parole del testo di partenza, mentre nei paesi di lingua tedesca si fa spesso riferimento alla cosiddetta “Normzeile”, ovvero “riga standard”, che corrisponde a 40 caratteri senza spazi o a 50-55 caratteri spazi inclusi – nonostante il conteggio del numero di parole si stia diffondendo anche qui sempre di più. Un terzo metodo, il quale, a differenza dei precedenti, è utilizzato senza distinzioni geografiche, è il calcolo della tariffa a cartella. Una cartella corrisponde a 1500-1800 caratteri spazi inclusi, e contiene dunque tra le 27 e le 37 righe standard.

Che cosa sono i caratteri?

Per chi si stesse chiedendo che cosa sono i caratteri: si tratta semplicemente delle lettere delle parole contenute in un testo. Per scoprire quanti caratteri contiene il tuo testo, puoi utilizzare la funzione di Word che trovi sulla barra di stato in basso a sinistra. Cliccando su “x parole” si aprirà la finestra “conteggio parole”, la quale contiene l’informazione che cerchi. 

Traduzioni professionali italiano tedesco

Qual è il metodo migliore per calcolare il costo di una traduzione?

Ma torniamo alla domanda posta all’inizio dell’articolo: qual è il metodo migliore per calcolare il costo di una traduzione? Sicuramente tutti i metodi presentati sono da considerare validi, in quanto non arbitrari – come invece potrebbe essere il conteggio del semplice numero di pagine del documento, il quale va evitato in quanto dipendente non solo dalla lunghezza testo in sé, ma anche dalle dimensioni dei caratteri, dal layout o formattazione e dalla presenza o meno di immagini.

Il conteggio delle parole ha il vantaggio di risultare più semplice e immediato, e dunque più accessibile e trasparente per lə cliente. Un grande svantaggio del calcolo a parola, tuttavia, risiede nel fatto che alcune lingue, dette “agglutinanti” (come ad esempio il tedesco, in cui diversi elementi della lingua vengono compattati in un unico termine), presentano meno (ma molto più lunghe) parole rispetto ad altre lingue. Di conseguenza, se si lavora con più lingue, sarà necessario applicare una tariffa diversa a seconda della combinazione linguistica. Il conteggio delle righe standard o cartelle nel testo di partenza appare invece più complicato, ma dà la possibilità di fissare un’unica tariffa per tutte le lingue di lavoro.

Come si calcola il prezzo totale di una traduzione?

Traduttore italiano tedesco Vienna

Parola

  • Basandosi sul conteggio delle parole, calcolare il prezzo totale di una traduzione è molto semplice: basta individuare il numero di parole contenute nel testo di partenza e moltiplicarlo per la tariffa stabilita. Facciamo un esempio concreto prendendo come testo di riferimento l’articolo che stai leggendo, il quale ha 774 parole, e stabilendo un prezzo a parola di 0,105 €. Moltiplicando 0,105 € per 774 parole otteniamo 81 € circa. Ecco quanto si spenderebbe per tradurre questo articolo in un’altra lingua.

Riga standard

  • Se ti interessa il calcolo del prezzo a riga standard, è necessario procedere come segue. Innanzitutto, bisogna individuare il numero di caratteri (spazi inclusi) contenuti nel testo di partenza. Ad esempio, questo articolo ha 4920 caratteri. In secondo luogo, è necessario accertarsi del numero di caratteri stabiliti a riga standard. In questo caso, consideriamo una riga standard composta da 55 caratteri spazi inclusi. Dividiamo ora il numero di caratteri totali contenuti nel testo di partenza (4920) per 55: in questo modo, otteniamo il numero di righe standard contenute nel testo, che in questo caso sono 89. Moltiplichiamo ora questo numero per il prezzo stabilito a riga standard. Stabilendo un prezzo a riga standard di 0,90 €, arriviamo a un prezzo finale di 81 €.

Cartella

  • Calcoliamo ora il prezzo della traduzione basandoci sul conteggio delle cartelle, considerando che la nostra cartella di riferimento comprende 1650 caratteri spazi inclusi. A questo punto, dividiamo il numero totale di caratteri (spazi inclusi) contenuti nel testo di partenza (4920) per 1650 e moltiplichiamo il risultato per il prezzo fissato (27 €/cartella). Tradurre il presente articolo costerebbe 81 €.

Speriamo che l’articolo ti sia stato d’aiuto per comprendere meglio i vari metodi di calcolo del prezzo di una traduzione. Indipendentemente dal metodo utilizzato, è importante sottolineare che le tariffe stabilite dipendono sempre dal tipo di incarico e dalla sua difficoltà: proprio per questo è necessario prendere visione del testo da tradurre prima di poter fornire un preventivo preciso.

Se hai bisogno di una traduzione, di un correttorato o di un lettorato, non esitare a contattarci: ti forniremo un preventivo gratuito, non vincolante e trasparente!

Richiedi un preventivo gratuito

📞 +39 340 9623402

✉️ office@intraverba.com

X

Scopri di più da Intraverba

Abbonati ora per continuare a leggere e avere accesso all'archivio completo.

Continua a leggere